jueves, 19 de noviembre de 2009

Letra de la canción Viva la Vida (Español) & Live of Life (Ingles)

En español: Viva la Vida

Yo solía gobernar el mundo
Los mares se alzaban cuando yo lo ordenaba
Ahora en la mañana yo barro solo
barro las calles que solía poseer

Yo solía tirar el dado
Sentir el miedo en los ojos de mi enemigo
Escuchaba como la gente cantaba:
"Ahora el viejo rey está muerto, ¡larga vida al rey!"

Un minuto yo tenía la llave
Al siguiente las paredes se cerraban en mí
Y descubrí que mis castillos estaban construidos
Sobre pilares de sal y pilares de arena

Escucho las campanas de Jerusalen sonando
Los coros del Calvario Romano están cantando
Son mi espejo, mi espada y mi escudo
Mis misioneros en un campo extranjero
Por alguna razon que no puedo explicar
Una vez que sabes que nunca hubo una palabra honesta
Así era cuando yo gobernaba el mundo

Fue el viento loco y salvaje
Que tiró las puertas para dejarme entrar
Ventanas rotas y el sonido de tambores
La gente no podía creer en lo que me convertí

Los revolucionarios esperan
Mi cabeza en charola de plata
Solo una marioneta en una cuerda solitaria
Oh ¿Quien podría querer ser rey?

Escucho las campanas de Jerusalen sonando
Los coros del Calvario Romano están cantando
Son mi espejo, mi espada y mi escudo
Mis misioneros en un campo extranjero
Por alguna razon que no puedo explicar
Yo se que San Pedro dirá mi nombre
Nunca hubo una palabra honesta
Pero así era cuando yo gobernaba el mundo

Escucho las campanas de Jerusalen sonando
Los coros del Calvario Romano están cantando
Son mi espejo, mi espada y mi escudo
Mis misioneros en un campo extranjero
Por alguna razon que no puedo explicar
Yo se que San Pedro dirá mi nombre
Nunca hubo una palabra honesta
Pero así era cuando yo gobernaba el mundo.

En ingles: Live of Life

I used to rule the world
Seas would rise when I gave the word
Now in the morning I sweep alone
Sweep the streets I used to own
I used to roll the dice
Feel the fear in my enemy's eyes
Listen as the crowd would sing:
"Now the old king is dead! Long live the king!"
One minute I held the key
Next the walls were closed on me
And I discovered that my castles stand
Upon pillars of sand, pillars of sand

I hear Jerusalem bells are ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can not explain
Once you know there was never, never an honest word
That was when I ruled the world
(Ohhh)

It was the wicked and wild wind
Blew down the doors to let me in.
Shattered windows and the sound of drums
People could not believe what I'd become
Revolutionaries Wait
For my head on a silver plate
Just a puppet on a lonely string
Oh who would ever want to be king?

I hear Jerusalem bells are ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can not explain
I know Saint Peter will call my name
Never an honest word
And that was when I ruled the world
(Ohhhhh Ohhh Ohhh)

Hear Jerusalem bells are ringings
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can not explain
I know Saint Peter will call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world
Oooooh Oooooh Oooooh"

Letra de la canción Velocidad del Sonido (Español) & Speed of Sound (Ingles)

En español: Velocidad del Sonido

Cuánto tiempo antes de entrar,antes de que empiece?
antes de iniciar
¿cuanto tiempo antes de que decidas?
antes de que se sepa lo que se siente
¿a donde?
¿hacia donde debo ir?
si no lo intentas,entonces nunca sabras
¿cuanto tiempo debo escalar mi montaña?

Mira, mira la noche
los planetas se mueven a la velocidad de la luz
sube,sube a los arboles
cada oportunidad que recibes
es una oportunidad que afferas
¿cuanto durare?
con la cabeza enterrada en la arena
empiezo antes de poder detenerme
antes de ver el camino correcto

(coro)

Ese ruido, ese sonido
todos esos lugares que encontre
y los pajaros vuelan a la velocidad del sonido
para mostrar como empezo todo
los pajaros vuelan desde el suelo
si pudieras verlo lo entenderias

Ideas que no encontraras
o que los inventores nunca diseñaran
los edificios que construyes
japon y china encendidos
el letrero que no pude leer
o la luz que no pude ver
debes creer ciertas cosas
pero otras son rompecabezas
que rompen mi cabeza

(coro)

Sabia que significaban esas señales
algo que no puedes inventar
algunas cosas se arreglan y otras se mandan
las palabras vuelan a la velocidad del sonido
para mostrarte como empezo
los pajaros vuelan desde el suelo
si pudieras verlo lo entenderias.

En ingles: Speed of Sound

How long before I get in
before it starts, before I begin
how long before you decide
before I know what it feels like
where to?
Where do I go?
if you've never tried then you'll never know
how long do I have to climb
up on the side of this mountain of mine

look up, I look up at night
planets are moving at the speed of light
climb up, up in the trees
every chance that you get
is a chance you seize
how long am I gonna can stand
with my head stuck under the sand
I'll start before I can stop
before I see thing the right way up

all that noise, all that sound
all those places I got found
and birds go flying at the speed of sound
to show how it all began
birds came flying from the underground
if you could see it then you'd understand

ideas that you'll never find
or the inventors could never design
the buildings that you put up
Japan and China... all lit up
the sign that I couldn't read
or the light that I couldn't see
some things you have to believe
but others are puzzles, puzzling me

all that noise, all that sound
all those places I got found
and birds go flying at the speed of sound
to show how it all began
birds came flying from the underground
if you could see it then you'd understand

all those signs I knew what they meant
something you can't invent
Some get made, and some get sent
ooh
words go flying at the speed of sound
to show how it all began
birds came flying from the underground
if you could see it then you'd understand
oh, when you see it then you'll understand

Letra de la canción Reloj (Español) & Clock's (Ingles)

En español: Reloj

Las luces salen y yo no puedo salvarme
Mareas que yo intenté nadar contra
Usted me ha soltado en mis rodillas
Oh yo ruego, yo ruego y suplico (cantando)
Salga de cosas no dicho, dispare
una manzana de mi cabeza (y un)
Problema que no puede nombrarse,
tigres que esperan ser domado (cantando)
Usted es, usted es

La confusión nunca detiene,
mientras cerrando las paredes
y haciendo tictac los relojes (yendo a)
Regrese y tómelo casa, yo no podría detener,
que usted sabe ahora (cantando)
Salga en mis mares, la maldición extrañó
las oportunidades (es yo)
Una parte de la cura, o es yo parto de
la enfermedad (cantando)

Usted es [ x6]
Y nada más compara
Oh ningún nada más compara
Y nada más compara

Usted es [continúa en el fondo]
Casa, casa dónde yo quise ir [ x4]

En ingles: Clock's

Lights go out and I can't be saved,
tides that I tried to swim against.
You've put me down upon my knees,
oh I beg, I beg and plead (singing).

Come out of things unsaid, shoot an apple of my head (and a),
trouble that can't be named, tigers waiting to be tamed (singing).

You are, you are...

Confusion that never stops, closing walls and ticking clocks (gonna).
Come back and take you home, I could not stop, that you now know (singing).
Come out upon my seas, curse missed opportunities (am I).
A part of the cure, or am I part of the disease (singing).

You are, you are, you are...
And nothing else compares.
Oh no, nothing else compares.
And nothing else compares.

You are...
Home, home, where I wanted to go
Home, home, where I wanted to go
Home, home, where I wanted to go
Home, home, where I wanted to go

Letra de la canción Problema (Español) & Trouble (Ingles)

En español: Problema

Oh no, yo veo
Estoy enredado en una tela de araña
Y yo perdí mi cabeza
El pensamiento de todas las cosas tontas que yo dije
Oh no, ¿qué es esto?
Una tela de araña, y yo estoy atrapado en el medio
Oh me eché a correr
El pensamiento de todas las cosas tontas que yo he hecho
Y oh, yo nunca quise causarte problema
Y oh, y yo nunca quise hacerte mal
Y oh, bien si alguna vez te causé problema
Oh no, yo nunca quise hacerte daño
Oh no, ya veo
Una tela de araña, y yo estoy atrapado en el medio
Yo me tuerzo y me doblo
Aquí estoy yo en mi burbuja pequeña
Cantando, oh yo nunca quise causarte problema
Oh, yo nunca quise hacerte mal
Oh, bien si alguna vez te causé problema
Oh no, yo nunca quise hacerte daño
Ellos tejieron la red para mí
Ellos tejieron la red para mí
Ellos tejieron la red para mí

En ingles: Trouble

OH NO, I SEE,
I SPIDER WEB, IS TANGLED UP WITH ME,
AND I LOST MY HEAD,
THE THOUGHT OF ALL THE STUPID THINGS I'VE SAID,

OH NO WHAT'S THIS?
A SPIDER WEB, AND I’M CAUGHT IN THE MIDDLE,
SO I TURNED TO RUN,
THE THOUGHT OF ALL THE STUPID THINGS I’VE DONE,

I NEVER MEANT TO CAUSE YOU TROUBLE,
I NEVER MEANT TO DO YOU WRONG,
I, WELL IF I EVER CAUSED YOU TROUBLE,
OH NO, I NEVER MEANT TO DO YOU HARM.

OH NO I SEE,
A SPIDER WEB AND IT'S ME IN THE MIDDLE,
SO I TWIST AND TURN,
HERE AM I IN MY LITTLE BUBBLE

SINGING, I NEVER MEANT TO CAUSE YOU TROUBLE,
I NEVER MEANT TO DO YOU WRONG,
AH,WELL IF I EVER CAUSED YOU TROUBLE,
OH NO, I NEVER MEANT TO DO YOU HARM.

THEY SPUN A WEB FOR ME,
THEY SPUN A WEB FOR ME,
THEY SPUN A WEB FOR ME,

Letra de la canción El Cientifico (Español) & The Scientist (Ingles)

La cancion habla de Volver al principio en donde la tenia a Ella. La mayoria de las canciones de Coldplay son romanticas. Y una de ellas son El Cientifico.solo fijate en la letra y mira el video.

En español: El Cientifico.

Vengo a reunirme contigo,
A decirte que lo siento,
Tú no sabes lo encantadora que eres.

Tenía que encontrarte,
Decirte que te necesito,
Decirte que me separé de ti.

Dime tus secretos,
Y preguntame tus preguntas,
Oh, vamos a regresar al comienzo.

Corriendo en círculos,
Llegando a las colas,
Cabezas de la ciencia separadas.

Nadie dijo que era fácil,
Es tal vergüenza para nosotros el separarnos.
Nadie dijo que era fácil,
Nadie dijo jamás que sería así de difícil.
Oh, llévame de nuevo al comienzo.

Solo estaba imaginando,
Los números y las figuras,
Separando los rompecabezas.

Las cuestiones de la ciencia,
De la ciencia y del progreso,
No hablan tan ruidosamente como mi corazón.

Dime que me amas,
Vuelve y frecuéntame,
Oh, cuando acometo al comienzo.

Corriendo en círculos,
Persiguiendo las colas,
Regresando como somos.

Nadie dijo que era fácil,
Es tal vergüenza para nosotros el separarnos.
Nadie dijo que era fácil,
Nadie dijo jamás que sería tan difícil.
Oh, llévame de nuevo al comienzo.

Ow woooh wowowowo,
Ah woooooh wowowowo,
Ow woooh wowowowo,
Ow wooooh wowowowo...

En Ingles: The Scientist.

Come up to meet you, tell you I’m sorry,
You don’t know how lovely you are.
I had to find you, tell you I need you,
Tell you I set you apart.

Tell me your secrets and ask me your questions,
Oh, lets go back to the start.
Running in circles, coming in tales,
Heads are a science apart.

Nobody said it was easy,
It's such a shame for us to part.
Nobody said it was easy,
No-one ever said it would be this hard,
Oh take me back to the start.

I was just guessing at numbers and figures,
Pulling your puzzles apart.
Questions of science, science and progress,
Do not speak as loud as my heart.

And tell me you love me, come back and haunt me,
Oh and I rush to the start.
Running in circles, chasing tails,
And coming back as we are.

Nobody said it was easy,
oh its such a shame for us to part.
Nobody said it was easy,
No-one ever said it would be so hard.

Im going back to the start.

Oh, ooooo,
ah, ooooo,
oh, ooooo,
oh, ooooo

Contador de Visitas